Примеры использования: inconnu

Numéro inconnu, arrête de m'appeler.
Неизвестный номер, прекрати звонить мне.
Il y a un inconnu dans ma chambre.
В моей спальне незнакомый мужчина.
Vous devez sûrement avoir quelque chose à raconter, vous, jeune inconnu.
Конечно же тебе есть, что сказать, безвестный.
Mais je ne suis pas un inconnu.
Но я не чужой, правда?
Offrir un organe à un inconnu, c'est un symptôme.
Попытка выступить с предложением незнакомцу взять его орган и есть симптом.
Qu'est-ce qui prouve que cet inconnu est parent avec toi ?
Откуда нам знать, что этот чужак - твоя родня?
"père : inconnu.
Environnement inconnu.
En toute honnêteté, c'est un territoire inconnu.
Откровенно говоря, это неизведанные территории.
Nous sommes dans un vide complètement inconnu.
Мы в совершенно неведомой пустоте.
Le manager de l'hôtel a reconnu notre inconnu aux infos.
Итак, менеджер мотеля узнала нашего неизвестного из новостей.
Perdre son temps autour d'une boîte en bois à écouter les inepties d'un inconnu qui est on ne sait où...
Люди часами сидят около деревянного ящика и слушают, как кто-то где-то о чем-то бубнит.
Eh bien, il ne peut pas être facile faire confiance à un inconnu avec vos enfants.
Что ж, это должно быть непросто - доверить незнакомке своих детей.
C'est le côté inconnu qui ne me plaît pas.
Да, неизвестность меня как раз не интересует.
C'est un territoire inconnu pour moi.
Это неизведанная территория для меня.
Peut-être que notre insaisissable ennemi inconnu, orchestre une autre attaque.
Возможно, наш неуловимый, неведомый враг планирует следующую атаку.