Примеры использования: inciter
- все
- побудить
- призвать
- подстрекать
- подговорить
- подтолкнуть
- стимулировать
- провоцировать
- спровоцировать
- вызвать
- вынудить
- заставлять
- склонять
- прочие переводы
Ce qui a incité cela?
Qu'est-ce qui incite un animal à effectuer un acte forcé, même dangereux, comme sauter à travers des flammes, se balancer sur une patte ou sauter dans l'eau du haut d'un plongeoir branlant ?
Что подстрекает животное делать кое-что неестественное, даже опасный, такие как скачок через огонь, балансирующий на одном футе, или ныряющий в вода от шатких платформ высоко в воздухе?
Qui a incité cette conversation ?
Mais apparemment les gens s'y ruent pour inciter à l'exécution de Cochrane.
Que quelqu'un a réussi à inciter une crise psychotique à vous 3.
Si tes parents t'avaient un jour incitée à avoir un travail d'été...
Quand ils ont dit qu'il n'y avait pas eu d'entrée pas effraction, ça m'a incité à lui montrer une photo de sa famille.
J'incitais une révolte.
C'est pour cette raison, mesdames et messieurs, que je vous invite aujourd'hui pour vous inciter, en le publiant à rendre honteux ces chefs cachés dans des négociations de bonne foi.
По этому причине, леди и джентльмены, я пригласила вас сегодня, чтобы вы печатным словом заклеймили позором подобные действия, призвали к основанным на доверии переговорам.
Vous auriez incité Ruth à accuser Jacobs de sorcellerie, pour acheter... ses terres.
Он заявляет, что Вы подговорили вашу дочь напустить чары на Джорджа Джейкобса так, чтобы Вы могли бы скупить конфискованные у него земли.
Mais aucune incitant un éveil.
C'est ce qu'il espérait les inciter à faire.
Vous avez incité d'autres à spéculer à partir d'informations que vous saviez fausses.
Toute personne incitant une autre personne à commettre un meurtre, toute personne fournissant à autrui, et à cette intention, l'arme du crime,
Les répliques du Geai Moqueur vont inciter les citoyens à se rebeller.
Non, personne ne l'a incité à faire ça.