Примеры использования: imparfait

Et les combinaisons parfaites sont rares dans un monde imparfait.
Идеальные сочетания очень редки в нашем несовершенном мире.
Contact imparfait.
Неполный контакт.
Le Seigneur nous aime, aussi imparfaits que nous soyons.
Но Господь любит нас в нашем несовершенстве.
Pierce a admis qu'il était imparfait, il est mort riche.
Пирс признавал, что у него есть недостатки, и он умер богатым.
Shakespeare essaie de dire que l'amour pur ne peut pas survivre dans une monde imparfait.
Так вот, Шекспир хотел сказать, что истинная любовь не способна противостоять неидеальному миру...
Il est imparfait, comme nous le sommes tous.
У него есть недостатки, как и у всех нас.
Ne vous en voulez pas d'être un espion imparfait.
Тебе не стоит себя винить в том, что ты неидеальный шпион.
Tu peux pas avoir de pensée imparfaite.
"Нельзя допускать и мысли о недостатках.
Le parfait intermédiaire pour un monde imparfait.
Идеальный посредник в нашем неидеальном мире.
Decline-moi etre et avoir au present et a l'imparfait.
Просклоняй глаголы "быть" и "иметь" в настоящем и прошедшем незавершенном времени.
Ce projet est imparfait.
Этот законопроект не идеален.
L'évolution est un processus imparfait et souvent violent.
Эволюция несовершенный и зачастую жестокий процесс,
Pourquoi le cube est imparfait ?
Почему это не идеальный куб?
Et quand on échoue, il faut accepter d'être imparfait.
И когда это не удается, мы должны признать, что несовершенны.
Une science imparfaite.
Не идеальной наукой.
Vous n'en parlez pas, mais parfois, vous devez penser que Conor est vraiment imparfait.
Ты можешь не говорить это вслух, но иногда ты должно быть думаешь что Конор такой несовершенный.