Примеры использования: ils n

Mais les Pyroviles sont des rochers, ils ne peuvent peut-être pas exploser.
Но Пайровайлы – камни, может быть, их нельзя взорвать.
Aucun d'eux ne pense que Zombie Island sera prête avant la journée découverte.
Никто не думает, что остров Зомби будет готов до Дня открытия.
Pour eux, il ne suffit pas de dire, "Je crois !"
Для них не достаточно просто торжественно пообещать: "Я верю!"
Mes entretiens individuels avec les détenues est limité, à moins que leur séjour ici ne soit problématique.
Мои контакты с заключенными довольно ограничены, если они не создают проблем.
S'ils n'étaient pas si nombreux à être corrompus, on n'aurait pas besoin de Singe de Fer.
Если в мире станет меньше жадных чинуш, ему не нужна будет Стальная Обезьяна.
Espérons que Kagame croit maintenant qu'ils ne peuvent rien obtenir de moi à travers ma famille.
Надеюсь, Кагами теперь считает, что они не смогут устранить меня, убив мою семью.
J'évitais les gens avant même qu'ils ne soient zombifiés.
Избегал людей как будто они были зомби ещё до того как появились зомби.
Les anges, nous devons récupérer les anneaux d'Oclé, avant qu'ils ne vendent la liste.
Ангелы, нам нужно вернуть кольца ОРЕОЛ, пока реестр не продан.
Les enregistrements de l'inspecteur montrent qu'ils n'ont jamais considéré d'autres suspect autre que M. Ferber.
Из отчетов следователей было ясно, что они не рассматривали других подозреваемых, кроме мистера Фёрбера.
Je vais les laisser faire des choses dans mon bar qu'ils ne peuvent pas faire ailleurs.
Я позволю людям делать в моём баре вещи, которые они не могу себе позволить делать нигде больше.
Ca les fera continuer leur poursuite mais qu'ils n'ouvrent pas le feu.
Поможем им с погоней, но не включаемся.
Es-tu sûr qu'ils ne sont pas le résultat de l'imagination ou d'une hallucination due à l'opium ?
Ты уверен, что они не результат полоумия или опиумных галлюцинаций.
Mais ils ne prennent que de l'argent, des aveux, et ont leur propre forme de cathéchisme.
Но они принимали наличные, исповеди и имели свою собственную форму катехизиса.
Ne pas acheter le canapé blanc avant qu'ils ne commencent à faire de la crasse blanche.
Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый.
Donc ils n'ont pas parlé des trois jeunes accueillis sur le bail ?
Так они не упоминали о трех приемных детях, когда арендовали?
Claudia, toi et Steve faites reculer les Steinbrucks avant qu'ils ne prennent l'orchidée.
Клаудия, вы со Стивом - за Штайнбруками, пока они не добрались до орхидеи.