Примеры использования: illustre
- все
- прославленный
- знаменитый
- известный
- выдающийся
- именитый
- блистательный
- блестящий
- иллюстрировать
- пояснять
- демонстрировать
- продемонстрировать
- изобразить
- отражать
- прочие переводы
Combien de fois j'aurai risqué ma vie pour sauver celle de gens illustres ?
Un jeune ambitieux rêvant d'être illustre, si ce n'est d'être bon.
Donna McKinney, illustre manager.
Je sais mais j'ai de merveilleuses nouvelles ... tout le monde ici respecte tant ton illustre carrière qu'ils ont demandé que tu juges certains des meilleurs concours de Noël de BlueBell.
Зато у меня удивительная новость... все здесь так уважают твою блестящую карьеру, что просили тебя судить несколько лучших Рождественских конкурсов Блюбелла.
Ce dispositif illustre le modèle de Ptolémée.
Nous avons à peine utilisé les marques de son dos pour illustrer leur justice.
Oui, jouez-nous un monologue qui illustre tout ce qu'il y a d'audacieux, de fort, et de masculin dans l'homme.
Да, действительно, прочтите монолог Отелло, отражающий самое сильное, смелое и мужественное, что есть в мужчине.
Notre illustre prédécesseur a été tué il y a un mois.
La sœur de notre illustre maire.
Je dois à ce monsieur mon illustre carrière
Donc, je suppose que c'est ta faute si notre illustre président a une arme pointée sur la tête.
Tu devrais écrire et illustrer des livres pour enfants.
L'audience Reed Harris illustre l'une des techniques du sénateur.
Afin d'illustrer la thèse de l'héliocentrisme de Copernic... il construit des machines qui calquent le mouvement... de Mercure à Saturne.
Чтобы изобразить вселенную Коперника с Солнцем в центре он построил заводной механизм, который отображал точное движение небес от Меркурия до Сатурна.
Je sais qu'on se souviendra de lui comme d'un des héros les plus illustres de l'histoire russe.
Beaucoup de noms illustres y pretendent.