Примеры использования: il y a une
- все
- назад
- будет
- в суть
- нет
- там
- прочие переводы
Eh bien, il y a des milliers d'années, les prédateurs survivaient grâce à leur agressivité et leur instinct de chasseurs.
Ну, я хочу сказать, что тысячи лет назад хищники выживали благодаря своим агрессивным охотничьим инстинктам.
Il y a un laboratoire de l'O.M.S. tout près, mais on ignore s'il est encore en fonction.
Там неподалеку находится научный центр, правда они не уверенны, что все еще функционирует.
À moins qu'il y ait un vrai danger, vous êtes invisibles.
Il n'y a pas de trilithium dans ce secteur.
Anton a loué une boite postale il y a six mois.
Il y avait une vieille dame là dedans, Madame Tiersbasku, elle ressemble beaucoup à ma grand-mère.
Там была старая дама, мадам Щербацкая, она очень похожа на мою бабушку.
Mais imaginons qu'à côté de notre acrobate, il y a une puce.
Il n'y a pas de Teeman sur la liste, et pas non plus à l'école.
Нет Тименсов по Крадл Ролл, и нет таких в школе.
A.P. l'a achetée aux enchères il y a deux mois.
Tout est là-bas, dans le placard, y'a plein de boîtes.
Там в кладовке куча жестянок.
Il y avait un corps noir mais avec un cercle brillant autour du cou.
Il n'y a aucun Jimmy Deeshel.
Нет никакого Джимми Дишела.
Il me faut un satellite pour une ligne non répertoriée ayant appelé le numéro suivant il y a moins de 5 min.
Мне нужно срочно отследить со спутника незарегистрированную линию по которой набирали следующий номер меньше чем 5 минут назад.