Примеры использования: il sera
- все
- было
- его
- он был
- прочие переводы
Ouais, ça l'est, l'était, et le sera toujours.
Il était éteint à 4:23 a.m., et rallumé à 5:30.
Он был отключен в 4:23 утра, и включен в 5:30.
Si Autloc apprend le retour du guerrier, il va être convaincu qu'elle est Yetaxa.
Hier, le capitaine Hornigold était impossible à bouger de ce fort et le capitaine Vane était un mendiant.
Le taux d'alcool dans le sang suggère qu'il était moyennenement voire sévèrement alcoolisé.
Il peut être contacté au 310-555-0130.
Vous avez dit infirmiers -- Kelty avait dit a son voisin que l'homme qui lui rendait visite était un docteur.
Ils l'ont peut-être tué pour les récupérer.
J'ai littéralement traversé le temps et l'espace pour être avec toi.
Il était dans le magasin dans la nuit de jeudi.
Он был в магазине в четверг.
Il était sur un feu à un encaisseur de chèques et il a cramé le coffre ouvert durant une révision.
Он устроил пожар в обменнике, и поджог открытый, на время осмотра, сейф.
Non, le seul homme que j'ai vu, mis à part le garde, était Balfont.
Il était vivant ce matin à 8 heures
Он был жив сегодня в 8 утра.
Aussi, je m'inquiétais... que, s'il était en compagnie de fortes personnalités... il perdrait sa personnalité propre.
И я так же беспокоилась... что общаясь с сильными личностями... он мог потерять свою индивидуальность.
Elles se sont rallumées à 6:00 du matin, le bateau était parti.