Примеры использования: il de
- все
- он
- из
- прочие переводы
Dave Rothbarts au General est le roi de l'oncoplastie.
Si Karposev vend ce pétrole pour 100 million de dollars, il devient une plus grande menace.
Je vais éviter qu'il réunisse les Daevoli et les autres échappés du purgatoire.
T'evgin déteste le C.V. Il ne sera jamais d'accord pour ça.
Si les hélicos ne le trouvent pas il marchera alors, sans arrêt, car il veut revenir à son papa.
Le rapport dit que la police est arrivée lundi matin à 6 h 20.
В рапорте говорится, что полиция прибыла... к вам домой в 6.20, в понедельник утром.
L'arbitre de score compte juste les points, et il porte ce chapeau.
Регистратор просто ведёт счёт и носит эту шапку.
L'appel vient du bureau de détective privé.
Звонок из офиса.
Puis Agrerro a été tué par... le super-héros de la vengeance.
On a envoyé des gars de l'équipe de Charlie Rizzens.
Des personnes quittent le bureau du procureur pour des raisons valables.
Il m'envoie chez toi, Emergi, encore voivode des paiens du pays de la Valachie.
Он прислал меня к вам,Эмержи, королю варваров Каравлахии.
Là : 9581 737, le numéro de Thomas Pakusa.
Au moins trois ont participé à l'essai médical de Medisonus, 2002-2003.
C'est à déterminer sur le rapport préliminaire du légiste.
В предварительном отчете не уточняется.
La personne derrière le memo de Loksat est toujours quelque part dehors, toujours active.