Примеры использования: hypnotique

Oui, la défense a dit... que Nigel avait presque un effet hypnotique sur son frère.
Да, адвокат защиты сказал... что Найджел имел почти гипнотическое влияние на своего брата.
Il y a un déclencheur pour induire l'état hypnotique.
Обычно есть спусковой механизм, который вызывает гипнотическое состояние.
Cet élixir hypnotique, les métaux les plus rares réduits, convoque les esprits des morts.
Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших.
J'ai assisté à un congrès sur la régression hypnotique.
Приехали делать доклад о гипнотической регрессии.
On va provoquer un état hypnotique... puis on le forcera à revivre certains des grands traumas de sa vie.
Мы введем его в гипнотическое состояние и заставим его заново пережить главные травмы его жизни.
Et avec le même succès il présentait Robert Houdine, son rêve hypnotique en l'air.
И с таким же успехом показывал Роберт Гудин свой гипнотический сон в воздухе.
Elle a un regard hypnotique.
У нее безумный взгляд.
Elle avait un regard sérieusement hypnotique.
У нее был основательно безумный взгяд.
Chaque mot que je dis, vous met plus rapidement et plus profondément dans un état paisible hypnotique.
Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза.
Dans un état hypnotique, intouchable par le doute et la peur, on peut accomplir l'impossible.
В состоянии гипноза, не ведая сомнения и страха, мы достигаем невозможного.
Palmer t'as bien plongé en transe hypnotique.
Палмер ввел тебя в гипноз.
Il a dit qu'il t'avait mise dans un état de rêve hypnotique.
Сказал, что оставил тебя спать в гипнотическом сне.
Je trouve difficile à comprendre ou même à croire que vous ayez la conviction qu'une thérapie de voyage hypnotique dans le temps puisse ramener la paix et guérir le cancer.
Я нахожу что довольно сложно осмыслить, или по сути, поверить, что вы верите, сэр, что терапия гипнотическими путешествиями во времени может принести мир во всем мире и излечить рак.
La quantité de pilules ingérée peut avoir causé un état hypnotique, et votre désir de mourir aura fait le reste.
Огромное количество таблеток, что вы приняли видимо, ввело вас в гипнотическое состояние а ваше влечение к смерти, возможно, сделало всё остальное.
Elle n'a pas le regard hypnotique.
У нее не безумный взгляд.
Il est hypnotique et bizarre.
Он очень напряженный и очень странный.