Примеры использования: hurler

Inutile de hurler!
Перестань кричать.
Mais pas Ross, alors arrête de hurler !
И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать!
La simple pression du tensiomètre a été suffisante pour la faire hurler.
Обычное измерение давления заставило её закричать.
Je peux hurler à la lune et manger des rats.
Мне нравится выть на луну и жрать крыс.
Ces bébés auraient dû hurler à en perdre la tête.
Те малыши должны были реветь во все легкие.
Vous auriez dû entendre les hommes hurler à ce sujet.
Слышали бы вы, как заревели мальчики.
C'est vrai, sa voix était tellement aiguë, que le beagle des voisins s'est mis à hurler.
Я заметил, потому что она начала так тонко пищать, что даже соседский пёс стал подвывать.
Fais hurler tes tripes.
Просто кричи из своего нутра.
Ça se balancerait et ça viendrait hurler sur les gens.
И потом это будет раскачиваться и вопить на каждого.
Un gamin à côté de moi en 1ère classe n'a pas arrêté de hurler.
Визжащий ребёнок рядом со мной в первом классе.
Il s'est mis à hurler, parlant d'un virus.
Он принялся возбуждённо выкрикивать что-то о вирусах.
La nuit, on entend le vent hurler à travers les trous.
Ночью слышно, как в щелях завывает ветер.
Je te parie que l'un d'eux va se mettre à hurler.
Точно тебе говорю, сейчас один из них завоет.
Mais Liam peut hurler, pas vrai ?
Но Лиам может ответить воем.
Cette nuit on va hurler.
Я чувствую, мне захочется повыть этой ночкой.
- J'allais crier, hurler.)
Я собиралась вопить.