Примеры использования: hors
- все
- вне
- кроме
- вон
- наружу
- из
- прочие переводы
- Hors de portée ?
Maintenant hors de ma vue pendant que je discute avec ma cliente.
Et ta mère bondit hors du placard !
Il n'existe rien hors de cette pièce.
Кроме этой комнаты ничего не существует.
Si vous transgressez les règles, vous serez escortées hors des lieux et renvoyées chez vous immédiatement.
Libre d'errer hors de ces murs.
Mais chaque juge a viré ma petite personnne hors de leur cabinet en cinq minutes.
Vous êtes hors de la zone de couverture.
Il n'y a pas de monde hors Aiga.
Je propose qu'on casse cette glace et qu'on se taille un chemin hors d'ici.
Cela expliquerait pourquoi il est hors du réseau.
Je vais ramper hors de ma peau si je dois encore m'allonger dans ce lit.
S'il-vous-plait escortez M. Queen hors d'ici.
Il n'y a rien au monde qui compte hors vous.
Kemp m'a jetée hors de l'orphelinat.
Hors de ma maison et ne revenez plus jamais, ou alors, Dieu m'est témoin, je vous poursuivrai avec mon propre acier!
Вон из моего дома и больше сюда ни ногой, или Бог мне судья, я проткну вас моими столовыми приборами!