Примеры использования: honnêteté

Merci pour votre honnêteté.
И спасибо за честность.
En toute honnêteté.
Будьте честны.
24 heures d'honnêteté.
День правды.
Patch Honnêteté.
Смотри, на мне честность.
Intégrité, honnêteté
Прямой, честной
Vous voulez de l'honnêteté ?
Хочешь правды?
J'apprécie ton honnêteté.
Что ж, я ценю твою честность.
- Tu te souviens de l'honnêteté ?
- Помнишь, честные...
Vous pouvez compter sur mon honnêteté, commissaire.
Вам не придется беспокоиться из-за моей порядочности, комиссар.
J'apprécie votre honnêteté.
Я ценю твою откровенность.
En toute honnêteté ?
Абсолютно честно?
Sa religion c'était l'honnêteté.
Его религией была порядочность.
J'apprécie ton honnêteté.
Спасибо за откровенность.
Alors que ça marche avec honnêteté.
Так сделай это честно.
Donc ne parlez d'honnêteté ou d'éthique, nous ne pouvons nous le permettre pour rester en affaire.
Поэтому не говорите о порядочности и честности, люди просто не могут себе этого позволить и не потерять при этом бизнес.
Merci pour votre honnêteté.
Ценю вашу откровенность.