Примеры использования: honnête
- все
- честный
- порядочный
- правдивый
- искренний
- откровенный
- справедливый
- честно
- откровенно
- беспристрастный
- приличный
- нормальный
- почтенный
- прочие переводы
Alors, sois honnête.
Tous les jours je regarde dans le miroir et j'essaie d'être honnête.
Au moins, elle avait été honnête.
C'est une vie honnête.
Ravi que vous ayez eu le courage de revoir les données amenant à une conclusion plus honnête, ce que je ne peux dire de vos collègues.
Я рад, что у вас нашлось мужество пересмотреть доказательства и прийти к беспристрастному выводу, чего я не могу сказать о некоторых ваших бывших коллегах.
Vous semblez être un homme honnête, Desmond.
Sois honnête.
J'ai juste une réaction honnête ici.
un honnête homme ?
Même si vous êtes un serviteur honnête du Maître, pourquoi vous croirais-je davantage que la prêtresse de Stannis ?
А вам, искренней служительнице Владыки, почему я должен доверять больше, чем жрице, наставлявшей Станниса?
Je considère que c'est honnête.
Ouais, nous avons eu un-une conversation assez mature et honnête.
C'était un homme honnête, un docteur incroyable.
Mon amour est un honnête gentilhomme.
Je sais que tu es juste et honnête.
Je veux que vous soyez honnête avec moi, Christina.