Примеры использования: heure

Vous aurez les documents d'ici une heure.
Тебе следует получить это разрешение в течение часа.
Encore au lit, à cette heure?
Ты до сих пор в постели?
Le température du foie indique l'heure de la mort vers 3 heures du matin.
Температура печени дает время смерти - примерно 3:00 утра.
Quelle heure est-il ?
Сколько прошло времени
Notre avion décolle à 9 heures du matin.
Ну, наш самолет улетает в 9 утра.
- Speirs, on se voit dans une heure.
— Спиерс, жду тебя через час.
C'est presque l'heure du gâteau !
Почти пора есть торт!
Ecoutes, Mansfield prévoit toujours ses surprises à 17 heures.
Сюрприз для Мэнсфилда назначен на 5:00.
Heure du décès.
Время смерти.
Vous vous êtes disputés à cette heure ?
Вы спорили в 4 утра?
J'ai viré Harold Gunderson il y a une heure.
Я уволила Гарольда Гандерсона час назад.
Heure d'aller au lit.
Пора спать.
11 heures, métro Paddington.
11:00, станция Пэддингтон.
Demain même heure.
Ладно, завтра в то же время.
Disons, une par jour, à 10 heures ?
Скажем, раз в день в 10 утра?
- Si M. Spock m'aide, 1 heure.
Час, если поможет мистер Спок.