Примеры использования: hache

Et cette hache sur le flanc.
И тот топор под ребра.
Quand le crâne sera décharné, on pourra comparer sa hache sur les blessures pour savoir si c'est Delcampo qui a fait ça.
Когда мы избавим череп от тканей, то сможем сравнить его топорик с травмами, чтобы определить, нанес ли эти удары Делькампо.
Arrête de hacher ce bout d'bois comme ça.
Эй, перестань заводить себя, рубя так дрова.
Viens plutôt aider ton grand-père à hacher l'okra.
Так что порадуй дедушку... и начиная шинковать бамию.
On a une hache !
У нас есть топор!
Donne-lui la hache.
Отдай ему топорик.
Tu vas me hacher, me disséquer, me faire manger par une centrifugeuse géante?
Ты будешь рубить меня, препарировать меня, кормить меня к гигантской соковыжималку?
Frappe la avec la hache !
Бей её топором!
Sa hache de la Néra.
Его секира с Черноводной.
Tu peux hacher l'ail ?
Не порежешь чеснок?
Je suis seulement heureux que lui et son frère n'étaient pas avec mon père pour être massacrés par votre hache.
Я рада, что их с братом не было с моим отцом, когда вы отрубили ему голову.
Enterrer la hache de guerre...
Зарыть топор войны...
Prenez soin de cette hache de guerre !
Удачи с секирой!
Que dirais-tu de hacher les légumes ?
Сможешь порезать овощи?
Pour enterrer la hache de guerre.
Зарыли топор войны.
C'est cette hache ?
Секира здесь?