Примеры использования: hâte
- все
- спешка
- поспешность
- спешить
- ускорить
- дождаться
- жду нетерпением
- жду дождусь
- торопиться
- поспешить
- поторопиться
- прочие переводы
- Pourquoi cette hâte ?
Quand tout est bien planifié, il est inutile de se hâter.
J'ai hâte.
Nous devons nous hâter.
Ne devraient pas être vu à la hâte.
- Il faut nous hâter.
J'ai trop hâte.
Pardonnez ma hâte.
Si votre roi est aussi certain de sa cause que vous le dites, il appréciera sans aucun doute ces mesures qui ne pourront que hâter l'accomplissement de ses désirs.
Если, как вы говорите, король уверен в своей правоте, то он, несомненно, одобрит такое решение, которое, несомненно, ускорит выполнение его желаний.
J'ai hâte.
Nous devons nous hâter.
Vous devez vous hâter.
Il m'a été demander de prendre ma retraite avec la plus grande et la plus inconvenante hâte.
Меня попросили оставить должности с максимальной и недостойной поспешностью
- Pour hâter les choses.
J'ai hâte que çà arrive.