Примеры использования: guide
- все
- руководство
- справочник
- гид
- путеводитель
- экскурсовод
- проводник
- направляющая
- волновод
- вожатый
- руководитель
- вождь
- вести
- направляя
- книгу
- прочие переводы
Mais quand j'étudiais ce guide ferroviaire, c'était tellement concret et tellement satisfaisant que j'ai eu un déclic.
Но когда я изучал это железнодорожное руководство, оно было таким реальным и таким радующим, что как будто что-то щелкнуло.
Je serai votre guide, votre mentor, votre amie.
Tu n'as pas entendu le guide ?
Si l'histoire m'a bien appris une seule chose, c'est que des bonnes intentions ne se transforment pas en action sans un leader solide pour les guider.
Если история меня чему и научила, так тому, что благие намерения не воплощаются в жизнь без твёрдой руки, их направляющей.
Qui n'a pas encore été guide ?
Tu as su profiter des richesses de notre guide, et tu nous remercies en publiant un torchon sur lui !
Je guiderai vos gestes.
Направляя ваши руки.
Ce gamin a besoin d'un guide, d'un chef.
Le guide ultime vers le Seigneur du Temps nommé le Docteur.
Je me demandais si vous aviez un guide touristique ou quelque chose sur vous?
Je pensais que tu avais ramé jusqu'au Zambèze sans guide.
Guide d'ondes, déflecteurs.
Волноводы, трубопроводы, пластины отражателя.
Si nous n'avons pas de chef et un guide ...
Je vais te guider.
Ferme le guide !
Je ne me suis pas arrêté pour consulter mon guide animalier.