Примеры использования: goutte

N'ayez plus peur de la goutte.
Не бойтесь капель.
Elle en a peut-être inhalé accidentellement dans un centre de traitement de la goutte en 1890.
Ага, может, она случайно вдохнула пары, когда работала в больнице, где лечили подагру, году эдак в 1890.
Réglez le plasma sur 60 gouttes par minute.
Поставьте капельницу на 60 капель в минуту, а объем рассчитаем потом.
Mon véto dit que si je lui donne encore du foie gras, elle va mourir de la goutte.
Мой ветеринар сказал, что если я буду давать ей еще фуагры, она умрет от подагры
Quelques gouttes, Gillian.
Всего пару капель, Джилиан.
Je n'ai pas la goutte.
У меня нет подагры.
Plusieurs gouttes en un seul point ?
Много капель в одном месте?
Remèdes pour la fièvre, les tics, la colique, les verrues et la goutte.
Средства от лихорадки, подергивания, колик, бородавок и подагры.
Juste un peu, une goutte.
Всего лишь... всего лишь попробовать, капельку.
Tu transpires à grosses gouttes.
С тебя капает пот.
Et tu as peur d'une goutte de sang?
И ты боишься маленькой капельки крови?
Commencez le goutte à goutte Cholodine.
Начните капать колодин.
En voila pour vous, pour vous, la dernière goutte.
Кое-что для вас, для вас, последняя маленькая капелька.
- Des gouttes d'eau...
Вода капает с пещерных...
Chaque goutte de la rivière est de chocolat fondu de qualité supérieure.
Каждая капелька этой реки горячий жидкий шоколад наивысшего качества.
Il est simplement resté debout au milieu de la chambre avec ses vêtements trempés qui gouttaient sur la moquette.
Он просто стоял здесь, посреди комнаты, и с его мокрой одежды, капало на ковер.