Примеры использования: fréquemment
- все
- часто
- регулярно
- обычно
- прочие переводы
J'espère que nous vous verrons fréquemment à Rosings
Le déplacement temporel dû à une singularité quantique affecte le plus fréquemment les radio-isotopes delta, exactement ceux que le chef a absorbés.
Темпоральные возмущения, вызванные квантовой сингулярностью, обычно влияют на радиоизотопы дельта ряда, а именно их поглотило тело шефа во время разрыва плазмопровода.
Bart est indiscipliné... il est fréquemment absent... et donne d'affligeants mots d'excuse... qui de toute évidence sont des faux...
Он часто прогуливает школу, а потом пишет учителям глупые объяснительные записки... которые больше похожи на детские выдумки...
Je nourris fréquemment les canards à Central Park.
C'est une activité réservée aux animaux, mais aucun d'eux ne la pratique aussi fréquemment que l'homme.
Она подходит лишь для зверей, но ни одно животное не занимается войной так часто, как это делают люди.
Le staphylocoque se présente le plus fréquemment sur la peau.
Il m'a demandé de sortir avec lui fréquemment, après que je l'ai repoussé encore et encore.
Oui, je savais que Léonard voyait fréquemment Mme French.
Est-ce que tu appeles prodige un goujon de lycée qui se fait des trentenaires fréquemment ?
Parfois plus fréquemment que je ne veux l'admettre.
Nous nous en servons fréquemment.
Tu voles trop fréquemment.
Un patient en état végétatif convulse fréquemment.
Mais le House que je connais ne dit jamais "le plus fréquemment".
Un virus qui touchait fréquemment les êtres humains.
Fréquemment invité à la télévision, c'était un excellent orateur, mais aussi un éternel mécontent.
Кевин был не просто мастером он был профессионалом агрессии.