Примеры использования: frères

- Guarnere t'a parlé de son frère?
- Гарнье упоминал тебе о своём брате?
Notre petit frère, que tu aimais tant, que tu as libéré, qui a assassiné notre père et notre fils aîné, se tient maintenant aux côtés de notre ennemie.
Наш братик, которого ты так любишь, которого отпустил, который убил нашего отца и нашего первенца, встал на сторону врагов и раздаёт им советы.
Notre seule sortie maintenant, c'est par le haut, frère.
Сейчас единственный вариант - по воздуху, друг.
Vas-y, p'tit frère.
Давай парень, дерзай.
Elle est sortie avec ton frère.
Она ушла к брату на праздник.
C'est ton petit frère ?
Это твой маленький братик?
Elle est venue me voir, mon frère.
Она пришла ко мне, друг.
Et rien pour son frère ?
Тебе повезло, парень.
Aider un frère, T.N.
Помоги-ка собрату, Ч.Д.
Notre pauvre petit frère.
Нашего бедного маленького братца.
Et voici Frère Tuck.
И это монах Тук.
Je te le demande, mon frère, avec le cœur.
Я спрашиваю тебя, мужик, из любви.
J'esperais, que de temps en temps tu pourrais être très incliné pour aider un frère dans le besoin.
Я надеялся, что хоть иногда, ты могла бы выручать своего собрата.
Mon frère lui est redevable.
Мой братец ему многим обязан.
Le frère est éloquent.
Монах красноречив.
J'ai pensé que ça aiderai à garder ton petit frère occupé.
Подумала, что так твоему брату будет веселей.