Примеры использования: foutu

Que quelqu'un chante une foutu chanson!
Кто-нибудь, спойте уже эту чертову песню!
On a raté le combat, le dîner était foutu, on a passé la moitié de la nuit à l'hôpital, et on s'est fait virer de l'hôtel.
Мы пропустили бой, ужин был испорчен, мы провели половину ночи в больнице, и нас вышвырнули из отеля.
Sinon, vous êtes foutu.
Дадите им повод - и они поймают вас на крючок.
Ah, c'est foutu.
А, момент испорчен.
C'était ce foutu chien.
Все эта чертова собака.
Qu'est-ce que vous iriez foutre a la campagne ?
Что вы будете делать в деревне?
- Ce costume est foutu.
- Костюм испорчен.
Réponds à ton foutu téléphone.
Ответь на свой чёртов телефон.
Tu es un foutu imbécile!
Идиот проклятый!
Qu'est-ce que t'allais foutre ?
Что ты собирался делать?
Prends le foutu timbre.
Возьми эту чертову марку.
Qu'est ce que tu es entrain de foutre?
Что, черт возьми, ты делаешь?
Demain est foutu.
Завтрашний день испорчен.
Donne-moi ce foutu mot croisés.
Дай мне этот чертов кроссворд.
Qu'est-ce que tu veux que j'aille foutre dans les pays de l'Est ?
Что мне делать в Восточной Европе?
Qu'est-ce que vous foutez ?
Какого чёрта ты делаешь?