Примеры использования: fortes

Si seulement tu étais resté fort, nous aurions vaincu.
Если бы остался стойким, мы бы победили.
Il n'est pas assez fort pour ça.
Он недостаточно крепок чтоб защитить себя.
Tu trouves pas que t'y vas un peu fort, là?
А тебе не кажется, что ты слегка резок?
Vous semblez être fort et intelligent, Capitaine.
Вы кажетесь здоровым и умным, капитан.
Maintenant, comme Manhattan possède un fort traffic de mobile il faut un grand nombre de tours .
А так как в Манхеттене очень плотный мобильный траффик, то это требует огромного количества антенн.
- J'ignorais que vous étiez si fort.
- Не знал, что вы так могущественны.
Les grands spectacles, ce n'est pas votre fort.
Кроме того, ты никогда не был поклонником больших представлений.
Il rencontre une forte opposition, dont celle d'une ancienne combattante,
Он вызвал значительные противоречия, особенно со стороны другого ветерана.
Il doit être fort.
Он наверняка сильный.
Je restes fort, comme un taureau.
Я прочный, как скала.
S'il croit si fort en son code d'honneur, il ne va pas s'inventer des symptômes.
Если его "кодекс чести" настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.
Je suis pas aussi fort que lui !
Я не так могуч, как этот человек!
Tu y vas un peu fort.
Очень толстый намёк.
Plus fort !
Сильнее, сильнее.
"Parle trop fort."
"Слишком громкая".
Nous avons fait ce matin le plus fort tirage de New York, 684 000 exemplaires !
Наш сегодняшний тираж был самым крупным в Нью-Йорке - 684 тысячи.