Примеры использования: fonction

La fonction rénale décline.
Функция почек снижается.
Donc la remplacer améliorera la fonction cardiaque.
Восстановив его, мы улучшим работу сердца.
Voyons la fonction rénale.
Нужно провести тест на деятельность почек.
Sais-tu qu'on peut créer une fonction à partir de rien ?
Ты знала, что ты можешь совершить действие не имея никаких данных.
Remets-nous en fonction.
Мы должны быть на ходу.
Une installation de haute sécurité et secrète dont l'unique fonction est de maîtriser "les immaîtrisables".
Это охраняемый и очень секретный объект, единственное назначение которого - удерживать тех, кого мы называем "неудержимыми".
Ou sa fonction rénale déficiente.
или снижение функции ее почек.
Ca pourrait être une fonction normale du vaisseau.
Эта вспышка, или что это было, может быть частью нормальной работы корабля.
Parce qu'en fonction de ce que vous décidez ça pourrait ne pas durer longtemps.
Поскольку, в зависимости от вашего решения, у вас еще долго может не быть такой возможности.
J'étais impatiente d'entrer en fonction et je suis partie tôt.
Мне так хотелось приступить к обязанностям, что я прибыла пораньше.
Littlefinger ne m'a pas légué ses espions avec sa fonction, malheureusement.
Боюсь, я не унаследовал шпионов Мизинца заняв его должность.
L'examen est une fonction normale.
Экспертиза - это обычное функционирование.
Si le Président vous le demande, vous assumerez cette fonction ?
Итак, если президент спросит - вы готовы к службе?
- Tué dans l'exercice de ses fonctions.
– Погиб при исполнении служебных обязанностей.
Les Verger abattent 86,000 bétails par jour et 36000 porcs, en fonction de la saison, mais ce n'est que le carnage public.
Вергерс забивают 86000 голов рогатого скота и 36000 свиней, в зависимости от сезона, но это только показательная резня.
Vous permet-il d'exercer votre fonction ?
Вы сможете исполнять свои обязанности?