Примеры использования: final

Et il nous a eu un montant final.
- И он договорился об окончательной сумме.
Le point final du capitalisme.
Конечная точка капитализма.
Mais ce professeur de Juilliard, après le concert, m'as invité pour leur final à New York.
Но этот профессор из Джуллиарда после концерта пригласил меня на их итоговое прослушивание в Нью-Йорк.
Les coureurs arrivent au tronçon final.
Друзья, мы на финишном отрезке.
Ca ne nous mène a rien au final.
И, в конце концов, это ничего нам не дает.
C'est mon projet final de journalisme.
Это мой заключительный проект по журналистике
Et à présent, pour le débat final, veuillez accueillir, euh, Li... euh...
И сейчас финальные дебаты поприветствуем Ли.. э-э..
Et maintenant, l'ingrédient final !
И последний ингредиент.
Sachant où ils se trouvent, le chef coupe court et rejoint les autres pour l'assaut final.
Предупреждая их линии лидер вырезает угол и объединяет прикрывающее фланг укрепление для заключительного нападения.
Round final.
Финальный раунд.
Quel est le problème final ?
Эта последняя проблема?
Il ne passe pas le final caché sous la scène.
Он не проводит финал под сценой.
Il a un montant, mais il n'a rien de final.
Он договорился о сумме, но она не станет окончательной.
Le résultat final est le même.
Конечный итог, тот же.
Regardé par-dessus... votre budget final que vous avez soumis.
Просмотрел... представленный вами итоговый бюджет.
On entame notre approche finale.
Мы на финишной прямой.