Примеры использования: fatigue
- все
- усталость
- утомляемость
- утомление
- переутомление
- усталый
- утомленный
- уставать
- измотать
- утруждать
- докучать
- прочие переводы
Douleurs et fatigue grâce à ça.
La MG cause la fatigue des muscles, et donc les difficultés pour respirer et avaler.
Бульбоспинальный паралич вызывает мышечное утомление, включая проблемы с дыханием и трудности с глотанием.
Sinon, je me fatigue.
J'ai l'impression de m'excuser pour Angelo depuis longtemps et ça commence à me fatiguer.
Мне кажется, что я постоянно прошу прощения за Анджело и я начинаю от этого уставать
Non, ne te fatigue pas.
Palpitations cardiaques, fatigue, douleurs à l'estomac
Evite de te fatiguer.
Et ça peut me fatiguer.
Femme de 46 ans... maux de dos, perte de poids soudaine, fatigue...
Je vous rappelle que vous aurez probablement des effets secondaires semblables aux premiers stades du virus, ...des maux de tête, fièvre et fatigue.
Напоминаю, вы скорее всего ощутите побочные эффекты, присущие начальным стадиям вируса, такие как головная боль, жар и переутомление.
Un peu de fatigue.
Comment on va le fatiguer sans avoir à le pourchasser dans tout le quartier ?
Vous me fatiguez.
Mon client a découvert que ça augmentait la productivité et réduisait la fatigue sans compromettre la qualité du travail.
Моя клиентка узнала, что он увеличивает производительность и снижает утомление, не влияя на качество работы.
Ils ont l'air fatigues.
Tu dois être fatiguer.