Примеры использования: fard

Et au milieu, un magnifique pot de fard à joues.
А посередине, красивая баночка румян.
Fard à paupières et vaseline.
Тени для век и вазелин.
Débarassé des moqueries et du fard à paupières.
Чтобы смыть румяна и позор.
J'ignorais que le café soluble pouvait servir de fard à paupières.
Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.
C'est du fard à paupières.
Это тени для век.
Fards àjoues, brillants à lèvres, vernis à ongles...
Дом для её румян, помады, её средств для ногтей...
- Vous portez du fard à paupière ?
- У вас на глазах тени?
Portes-tu du fard à paupières ?
На тебе тени для глаз?
Ou vous voulez dire... à quoi ressemble la vraie Nina Franklin, sans le fard et les guirlandes ?
Или хотел узнать, какая из себя настоящая Нина Франклин - без грима и мишуры?
On passait la journée à écouter de la musique et à mettre du fard à paupières horrible, c'était ça, les mardis.
Мы проводили полдня в моей спальне, просто слушая музыку и проверяли ужасные тени для глаз, и вот таков был каждый вторник.
Tu devrais essayer un peu de fard à paupières violet.
Попробуй фиолетовые тени.
Pièces vos fards à joues.
Сэкономите свои румяна.
Je t'aime bien avec un peu de fard à paupières, ça te va bien.
Ты мне нравишься с накрашенными глазами, тебе идет.
Cléopâtre elle-même avait des saphirs dans son fard à paupière pour tout voir plus judicieusement.
У самой Клеопатры в тенях для век был сапфир, чтобы она могла видеть мудрее.
- Fard à paupières, mec.
- Тени для век, чувак.
Peut-être que vous devriez porter un peu de fard, vous aussi.
Может быть тебе стоит пользоваться тенями, слегка.