Примеры использования: extrêmement

Je serais extrêmement en colère si j'apprends que vous êtes allés ailleurs.
Я буду крайне огорчена, если узнаю, что вы пошли к другому.
Vous avez été extrêmement... précise.
Вы подготовились весьма... основательно.
En fait, il est extrêmement sensible.
Ну, оказалось, что он невероятно чувствительный.
On a essayé de te blesser et ils sont passé par des voies extrêmement complexes pour le faire.
Кто-то пытался навредить тебе, и он проделал удивительно сложный маршрут, чтобы сделать это.
Pendant ce temps, Betty devient extrêmement jalouse quand elle voit Allison danser avec Rodney à l'after.
Тем временем, Бетти страшно заревновала, когда на выпускном балу увидела Эллисон, танцующую с Родни.
Les rumeurs sur ma fouatitude on était extrêmement exagérées.
Слухи о моем сумасшествии были сильно преувеличены.
Extrêmement difficile.
Tu es extrêmement grossier.
Ты стал очень грубым!
La désintoxication d'héroïne est un procédé extrêmement douloureux.
Героиновая ломка, это очень болезненный процесс.
Extrêmement dangereux...
Aller chercher la bagarre avec un outil extrêmement puissant, déséquilibré ancien vampire.
Давай, устрой драку с необычайно сильным, неуравновешенным древним вампиром.
Je dirai toujours qu'il a extrêmement mal traité ma fille !
Я всегда говорила, что он ужасно обошелся с моей дочерью.
Et cela a conduit à des incidents extrêmement graves, n'est-ce pas ?
И это привело к более серьёзным инцидентам, не-с па?
Il veut apparaître extrêmement sûr de lui.
Он хочет казаться абсолютно уверенным в своих силах.
"Armée et extrêmement dangereuse.
Вооружена и крайне опасна.
Une sorte de filtre de perception extrêmement puissant.
Какой-то вид весьма мощного фильтра восприятия.