Примеры использования: exiger

Il m'a ensuite écrit pour exiger plus d'argent.
Он написал, требуя больше денег, в которых я ему отказал.
Le FBI exige toutes les preuves en lien avec l'enquête concernant l'assassinat du Gouverneur Vargas.
ФБР запрашивает любые улики. которые помогут в расследовании убийства Френки Варгаса.
Ma position exige que tout problème légal me concernant soit examiné par l'avocat de l'hôpital.
Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста.
Je n'aurais pas dû autant exiger de toi, et aussi vite.
Было нечестно с моей стороны внезапно попросить тебя столько сделать.
Une arme capable d'annihiler des continents doit exiger une quantité d'énergie étonnante.
Оружие, способное уничтожить целые континенты требует невероятного количества энергии.
Je comprends que votre profession est exigeante mais j'essaie d'avoir une conversation à côté.
Я понимаю, твоя профессия обязывает, но за соседней стеной я пытаюсь беседовать.
Ils vont exiger ta démission ?
Думаешь, они попросят тебя об отставке?
Peut-être pas exiger...
Ну ладно, может, и не требую...
Si on avait la preuve formelle qu'il a execute un innocent, on pourrait exiger un moratoire, comme dans l'Illinois.
Конечно, будь несомненное доказательство казни невиновного... мы смогли бы потребовать моратория, как в Иллинойсе.
Je crains que le protocole exige que j'efface totalement ta mémoire.
И я боюсь, протокол обязывает чтобы я полностью стер твою память.
On ne peut exiger que des militaires, des êtres humains risquent leur vie ainsi.
Вы не можете просить летчиков, солдат, человеческих существ, рисковать их жизнями без прикрытия.
Exigeant dans quel sens ?
Требовательным в каком смысле?
Et ils vont exiger de Brick qu'il me rende ma place.
И они сами потребуют у Брика взять меня обратно.
Par conséquent, Monsieur le Juge, exiger un procès dans le cas M. Gardner procédure sommaire.
Исходя из этого, Ваша честь, мы просим для упрощенного судопроизводства иска мистера Гарднера.
Déjà si exigeante.
Сразу такая требовательная.
Je vais trouver le restaurateur, et exiger qu'il paye.
Я поеду в ресторан и потребую, чтобы заплатили они.