Примеры использования: et l
- все
- и
- и его
- прочие переводы
Et quand on l'aura, y aura jamais de dernier verre.
И когда мы это сделаем, у нас никогда не будет последнего заказа.
Concentrez toute l'attention des rangerscopes et des vibrascopes sur les entrées de la ville.
L'arbitre de score compte juste les points, et il porte ce chapeau.
Et ensuite quand il a posté sa photo, il a accidentellement révélé sa position.
И потом, когда опубликовал фотографии на Снаппаматик, случайно раскрыл своё местоположение.
En termes simples, c'est une onde neurologique qui excite les centres de l'agressivité et paralyse les inhibiteurs.
Говоря просто, это неврологическая волна, которая пробуждает центры агрессии и отключает ингибиторы.
Et puis, Bethie le petit lapin vient de s'offrir un brésilien.
И к тому же, маинькая Бети-зайка недавно сделала эпияцию там.
J'ai donc peint cette couverture de la AIGAAnnual, et le titre de la AIGAAnnual était "Conception graphique U.S.A."
Вот я делала эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический Дизайн США
Sa pression a augmenté et... elle s'est éteinte.
Tout d'abord, je prends le sang et l'ajoute à un mélange de... calcium gluconate et de calcium lactate.
On pense que Louie a été tué dans la maison des Stappords et que Bianca l'a découvert.
Donc tu signes, et le coach lira en même temps.
Et le badge que portent les pilotes ?
Что это за значки, которые носят летчики?
Immeuble médical, docteurs, dentistes, et surtout des psys.