Примеры использования: et l

Et quand on l'aura, y aura jamais de dernier verre.
И когда мы это сделаем, у нас никогда не будет последнего заказа.
Concentrez toute l'attention des rangerscopes et des vibrascopes sur les entrées de la ville.
Сосредоточить всю силу смотрителей и виброскопов на входе в город.
L'arbitre de score compte juste les points, et il porte ce chapeau.
Регистратор просто ведёт счёт и носит эту шапку.
Et ensuite quand il a posté sa photo, il a accidentellement révélé sa position.
И потом, когда опубликовал фотографии на Снаппаматик, случайно раскрыл своё местоположение.
En termes simples, c'est une onde neurologique qui excite les centres de l'agressivité et paralyse les inhibiteurs.
Говоря просто, это неврологическая волна, которая пробуждает центры агрессии и отключает ингибиторы.
Et puis, Bethie le petit lapin vient de s'offrir un brésilien.
И к тому же, маинькая Бети-зайка недавно сделала эпияцию там.
J'ai donc peint cette couverture de la AIGAAnnual, et le titre de la AIGAAnnual était "Conception graphique U.S.A."
Вот я делала эту обложку для ежегодника Американского Института Графических Искусств, и заголовком ежегодника было Графический Дизайн США
Sa pression a augmenté et... elle s'est éteinte.
Давление начало подниматься, и и она умерла.
Ok, maman, je prends une photo de lui et je te l'envoie.
Хорошо, мам, я сделаю фото и отправлю его тебе.
En envoyant Tony Agrerro et ses gars le tabasser ?
Подговорив Тони Агрерро и его парней избить его?
Elle déteste le PDG et pense qu'il va se faire virer.
Она ненавидит генерального и думает, что его уволят.
Tout d'abord, je prends le sang et l'ajoute à un mélange de... calcium gluconate et de calcium lactate.
Сначала я беру кровь и добавляю в нее смесь... глюконата кальция и лактата кальция.
On pense que Louie a été tué dans la maison des Stappords et que Bianca l'a découvert.
Мы думаем, Луи убили в доме Стаппордов, и Бланка узнала об этом.
Donc tu signes, et le coach lira en même temps.
Ты и тренер будете читать вместе.
Et le badge que portent les pilotes ?
Что это за значки, которые носят летчики?
Immeuble médical, docteurs, dentistes, et surtout des psys.
Это медицинское учреждение, семейные врачи, дантисты, но больше всего психиатров.