Примеры использования: et je

C'est mon jour et je veux faire du 'Chat-sablanca."
Это мой день братанов, и я хочу снимать "Котобланку."
Et je vais envoyer Donna délivrer le message au bureau du procureur
Я попрошу Донну отправить это в прокуратуру.
J'ai livré de la nourriture, et je ne savais pas que c'était ici avant qu'on y soit.
Я... доставляла еду и не знала, что это было здесь, пока мы не добрались сюда.
Je dis : je viens chez vous... vous me faites une coupe cheveux gratuit... et je vous apprends langue ourdou gratuit.
Я говорю, что если я приду в ваш салон Вы сделаете мне бесплатную стрижку а я бесплатно научу Вас урду.
J'ai sauté du toit d'un gratte-ciel en utilisant un imperméable comme parachute et je me suis cassé les jambes au sol.
Я прыгнул с небоскреба... носить только плащ и парашют... и сломал обе ноги при приземлении.
Écoutez, je dois aller faire quelques bagages au cas où vous nous envoyiez au Pôle Nord et je dois trouver mes enfants.
Ребята, послушайте, я хочу собрать вещи в случае если вы отправите нас на Северный Полюс, и мне надо найти детей.
Et moi le rayon chaussure.
Я управляла отделом обуви.
Se mettre en groupe les nuits où nous rentrions tard, et jouer, jouer, moi, le cornet, et la mandoline,
Собраться группой, и ночами, когда мы поздно возвращались домой, играть, играть.
Et je tricoterai un beau pull avec sa peau de serpent.
А я аккуратно Проткну ему глотку.
Ok, maman, je prends une photo de lui et je te l'envoie.
Хорошо, мам, я сделаю фото и отправлю его тебе.
Tu es le seul fils que j'ai et je t'aime.
Ты - мой единственный сын, и я люблю тебя.
- et bien je te le révèle.
- А я снимаю нас с должности.
Deux mecs sont venus, ils m'ont pris l'argent et m'ont frappé.
Ко мне пришли двое, забрали деньги и избили.
Chéri, je veux que tu évites ce garçon aujourd'hui, et je vais appeler le principal Pastorneck.
Милый, постарайся избегать сегодня этого мальчика, а я позвоню директору Пастернак.
Je fais une réception ce soir et j'ai besoin de T'evgin là-bas.
Сегодня я устраиваю приём, и хочу видеть там Тэвгина.
Quand je viens à un tel endroit, graduellement, le courage renaît en moi et je me sens revigoré.
Когда я попадаю в место как это, постепенно бодрость духа возвращается и я чувствую силы продолжать.