Примеры использования: estomac

- C'est mon estomac ?
что случилось с желудком ?
Hier j'ai dit à mes jumelles qu'il y avait des bébé lapins dans leurs estomac pour qu'elles mangent de la salade.
Вчера я сказал своим близняшкам, что у них в животиках крольчата, чтобы они съели салат-латук.
Ton estomac se remplit de bile.
За твой желудок, наполненный желчью.
Bender, tu as un tel estomac que la porte ne ferme plus!
Бендер, твой пивной животик такой большой, что даже дверца не закрывается.
- C'est trop bizarre, un estomac.
Желудки - стрёмная штука!
Je peux embrasser ton estomac ?
Можно поцеловать твой животик?
- Mon estomac me tue.
- Желудок меня прикончит.
Il est pour Martin, dont l'estomac est extra délicate.
А для Мартина, у которого очень нежный животик.
- Mon estomac...
Нет, мой живот...
L'euthanasie, définie par l'acte de tuer sans douleur pour abréger des souffrances, s'effectue en général en faisant une piqûre dans la jambe d'un chien ou parfois dans l'estomac d'un chat.
Эвтаназия, вообще определенная как акт из убийства безболезненно по причинам милосердия, обычно управляют инъекция в ноге для собак, и иногда в смелость для кошек.
Mon estomac me fait mal aussi.
Живот тоже болит.
J'espère sincèrement que vous aurez tous l'estomac pour ça.
Я искренне надеюсь, что у вас хватит смелости для него.
- Qu'est-ce que c'est, ton estomac ?
Что болит, живот?
On dirait quelqu'un qui n'a plus l'estomac pour ce job.
Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
Votre estomac gonflera.
Живот взбухнет.
Comment va ton estomac?
Как твой желудок?