Примеры использования: en vue
- все
- на виду
- видный
- вижу
- под арестом
- прочие переводы
Laissez vos mains en vue !
J'ai notre ingénieur en vue.
Вижу нашего инженера.
On doit garder nos mains bien en vue.
Je répète, Château en vue.
Mettez vos mains en vue.
J'en ai vu traîner, de la came.
Il se cache, mais je pari que c'est en pleine vue.
J'en ai vu un se raser l'aisselle.
Il n'y a pas de fin en vue et nous n'avons aucune provision.
Conrad est-il en garde à vue ?
Beaucoup de femmes en vue parlent d'elle.
Sujet un et deux en garde à vue.
La gestion d'un membre d'une des familles les plus en vue des pays du sud serait le début parfait pour ma société de gestion de patrimoine.
Я имею в виду, управляющий элемент одного из самых видных семей Юга будет прекрасным началом для моего богатства управления фирмы.
Eric votre employé est en garde à vue.
Cible en vue.
On est en train de vérifier les caméras de circulation, mais nous pensons que notre gars se cachait en pleine vue.