Примеры использования: emporter

La brise peut emporter une graine dans bien des directions.
Зерно может унести ветер в любую сторону.
Un type m'a payé pour que j'emporte les déchets.
Мужик платит, чтобы я вывозил его мусор.
'Il en a un qu'il va emporter dans sa tombe.
Секрет, который он заберет с собой в могилу.
Je ne dois pas me laisser emporter par mon imagination hyper active.
Я не должна позволять своему разыгравшемуся воображению увлечь себя.
Ce que tes petits bras peuvent emporter, tu le gardes.
Ты можешь взять всё, что твои слабые маленькие ручки смогут отсюда вынести.
Peut-être que son bon sens l'emportera.
Может, в нём добрые чувства возобладают.
Les loups emportent leurs proies jusqu'à leur repaire.
Волки приносят добычу в логово.
Je me suis laissé emporter.
Это меня унесло духом.
Laisse le bruit des vagues emporter toute ton anxiété.
Позволь раскатам волн смыть твои страхи.
Il a dû en emporter plus d'un dans sa fichue pipe à crack.
Да, ну, спорю, он утащил с собой пару людей своей трубочкой.
J'ignore si je dois emporter mes habits d'hiver.
Я даже не знаю, стоит ли мне брать зимнюю одежду?
Laisse-moi emporter l'image de ton sourire.
Прошу, дай мне увезти с собой свет твоей улыбки.
Quand les Américains s'en vont, ils emportent rarement leurs munitions.
Покидая район боевых действий, Соединенные Штаты не увозят снаряжение.
Je l'emporte toujours avec moi quand je voyage.
Я всегда ношу ее с собой в отъездах.
Dr Mortimer l'emporte.
Доктор Мортимер побеждает.
L'eau a dû les emporter.
Вода все смыла.