Примеры использования: empêcher
- все
- предотвращать
- не допустить
- пресечь
- препятствовать
- помешать
- мешать
- воспрепятствовать
- блокировать
- сдерживать
- тормозить
- запрещать
- удержать
- сохранить
- не давать
- предохранить
- остановить
- чтобы
- не
- позволила
- прочие переводы
Il avait inventé des lois... pour empêcher ceux-ci de se retourner contre I'homme.
J'essaie de vous empêcher de faire la fête du pipi chez moi !
Nous n'avons pas pu l'en empêcher.
Les narcos ne veulent pas seulement faire tomber un ministre de la Justice, mais empêcher le gouvernement de combattre leurs intérêts.
Наркоторговцы хотят не просто помешать Министру юстиции, но ещё и воспрепятствовать государственной политике по борьбе с их интересами.
Alors pourquoi empêcher Peter de suivre la sienne ?
Alors, s'il te plais, n'essaye pas de m'en empêcher.
Que Dieu nous empêche de faire quelque chose qui arrangerait les choses pour moi.
La pression négative dans la tente empêche quelque chose de s'échapper
Et nous ne laisserons pas nos peurs, notre égoïsme nous empêcher d'aller au bout de ça.
Je n'ai rien fait pour vous en empêcher.
Ce qui sépare les croyants comme Glen des autres, c'est leur capacité à empêcher les intrusions de la réalité.
Mais s'il veut traîner ma stupide soeur à son stupide cours, alors je serai pas assez stupide pour l'en empêcher.
Но если он хочет отвести мою тупую сестру на ее тупые занятия танцами, я тупо не буду его тормозить.
Maintenant que je sais qu'elle est une menace, il ne me reste plus qu'à empêcher Marshall de la revoir.
Теперь, когда я знаю, что она опасна, все, что мне остается делать, это удержать Маршалла от встреч с ней.
Vous empêcher de parler avec cet ordre de non-divulgation.
Не дают вам говорить этим постановлением о запрете разглашения информации.
- Je ne peux pas t'en empêcher.