Примеры использования: effectif
- все
- эффективный
- реальный
- численность
- персонал
- штат
- состав
- сокращений
- прочие переводы
Ces chiffres sont enregistrés en temps réel dans un centre de comptage en temps réel délocalisé, pour un taux effectif de lavage des mains de...
Эти данные записываются в реальном времени независимым центром сведения данных, и уровень эффективной помывки равен...
Je sais que les effectifs dans l'armée diminuent.
Je voudrais des hommes spécialement formés pour renforcer l'effectif à Chicago.
- Avant leur réduction d'effectif.
On me demande de resserrer nos effectifs.
La crèche des enfants a doublé ses effectifs pour donner plus d'attention à chacun.
Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход.
Une petite taupe m'a dit qu'ils sont en sous-effectif.
Il veut savoir comment je vais faire pour réduire les effectifs.
Euh, Je ne vous ai jamais vu faire... un travail effectif.
Alors nous sommes en sous effectif.
J'ai pris le commandement d'une section en sous-effectif dont le dernier chef avait marché sur une mine la semaine précédente.
Я взял на себя командование взводом, в котором осталась лишь половина состава, а их предыдущий командир неделей ранее подорвался на мине.
Réductions d'effectif, baisse des ventes.
Nous avons réduit les effectifs, vous vous souvenez ?
Ils réduisent l'effectif ?
Délocalisations, réductions d'effectifs, rachats.
La réduction d'effectif de Corporate.