Примеры использования: droits

Vous maîtrisez les droits mécaniques, les droits de diffusion, les droits d'auteur ?
Знаете разницу между механическими роялти, исполнительскими, авторскими, гастрольными?
Tu t'y connais en droit de l'immigration ?
Вы разбираетесь в иммиграционных законах?
"Bovver est le bras droit de Pete.
Боввер - правая рука Пита.
Ils doivent donc payer un droit de douane.
Поэтому, они должны платить пошлину.
Une frontière avec des droits d'accès...
Граница с платой за доступ.
Son rein droit à un grave infection et présente des abcès.
У него пиелонефрит и абсцесс правой почки.
Maintenant, tout droit jusqu'à ce poste de garde et ne t'arrête pas.
Так, прямо к посту охраны и без остановки.
Tout ce qui lui reste c'est sa capacité à exercer le droit.
У него осталась лишь возможность служить закону.
Doucement, reste à droite.
Не торопись, держись правее.
Ils veulent un spécialiste du droit industriel.
Им нужен специалист по промышленному законодательству, и меня это радует.
- Le cabinet de droit fiscal ?
- Специалисты по налогам?
- Je bouge ma jambe droite
-Я переставляю мою правую ногу
Au fait, je regardais les barèmes de droit, et je pense qu'on a une réelle opportunité...
Кстати, я посмотрел на систему гонораров, и, мне кажется, там есть хорошая возможность...
Derrière Hitler, à sa droite... elle reconnaît Zelig.
Позади и справа от Гитлера она обнаруживает Зелига.
A droite, à droite, yup.
Теперь правее, правее.
C'est marrant de voir un plombier analyser le droit international.
Очень трепетно наблюдать, как водопроводчик комментирует международное законодательство