Примеры использования: droit

Faut aller tout droit et...
Вам надо держаться правее, а потом.
Ils veulent un spécialiste du droit industriel.
Им нужен специалист по промышленному законодательству, и меня это радует.
- Le cabinet de droit fiscal ?
- Специалисты по налогам?
- Je bouge ma jambe droite
-Я переставляю мою правую ногу
Au fait, je regardais les barèmes de droit, et je pense qu'on a une réelle opportunité...
Кстати, я посмотрел на систему гонораров, и, мне кажется, там есть хорошая возможность...
Une armoire droite, 2.10 $.
Один вертикальный шкаф, 2 доллара 10 центов.
Je suis droit, maintenant.
Я совершенно прямолинеен.
Derrière Hitler, à sa droite... elle reconnaît Zelig.
Позади и справа от Гитлера она обнаруживает Зелига.
Tu t'y connais en droit de l'immigration ?
Вы разбираетесь в иммиграционных законах?
"Bovver est le bras droit de Pete.
Боввер - правая рука Пита.
Ils doivent donc payer un droit de douane.
Поэтому, они должны платить пошлину.
Une frontière avec des droits d'accès...
Граница с платой за доступ.
Mais s'il est plus petit, il ira droit.
Но если он ниже, нож пройдёт по прямой.
Allez tout droit.
Поезжайте прямо.
Même les suspects sous protection ont le droit de voir leur avocat.
Но даже подозреваемым под защитой разрешено встречаться с адвокатом.
- Répondre à une question juridique, c'est faire du droit.
Дать подчиненному совет по юридическому вопросу - это юридическая консультация.