Примеры использования: douane

C'est comme passer un pot de confiture plein de germes à la douane.
Это как проносить через таможню банку из-под джема, полную микробов.
Monsieur, les bordereaux de la douane.
Сэр, таможенные реестры.
À droite après la Douane.
J'ai payé les frais de douane.
Я заплатил таможенную пошлину.
Bureau de l'immigration et des douanes.
Служба миграции и таможенного контроля.
Surtout dans les services de douane.
Особенно таможенной службе.
Les Services de l'Immigration et des Douanes.
Иммиграционный и таможенный контроль.
Une déclaration de douane, c'est sérieux.
Таможенные декларации должны быть напечатаны.
Moins de 3 % des conteneurs entrant aux USA sont scannés par les douanes.
Менее 3% из всех контейнеров прибывающих в Штаты проверяются таможенной службой.
La douane est passée.
Послушай, пришли таможенники.
Quelqu'un passe la douane avec Osip ?
С таможней и Осипом разобрались?
C'était les douanes.
Я говорил с таможенниками.
Ramener de la contrebande malgré la douane, ici, dans ma maison ?
Посылать контрабанду через таможню, прямиком ко мне?
Regardez, un fonctionnaire des douanes.
Смотрите, таможенник.
Comment t'as fait pour passer la douane ?
Как вы прошли через таможню?
Ils voulaient savoir comment la douane opérait.
Они хотели знать, как проходит операция таможни.