Примеры использования: domaines

Le FBI appelle ça de la gestion de domaine.
ФБР называют это управление доменами.
Si c'est une parfaite association, pourquoi cherchiez-vous du travail dans un autre domaine ?
Если она так идеально вам подходила, то почему вы искали работу в другой сфере?
Il est en train de déménager du domaine CCTV.
Просто он обходит стороной зоны видеонаблюдения.
Parce que c'est du domaine public.
Потому что это всеобщее достояние.
- Et le domaine de Mr Philips est...?
- А имение мистера Филипса находится...?
La loyauté à son domaine est stupide, parce que la loyauté est stupide.
Привязанность к недвижимому имуществу глупа потому, что привязанность сама по себе глупа.
Ce n'est pas mon domaine.
Это действительно не моя область.
Ils ont des domaines complémentaires.
Плюс дополнительные зоны.
Ça, la chimie, c'est mon domaine.
Это, химия, - моя область действия.
La chirurgie fœtale est un nouveau domaine.
Фетальная хирургия это новое направление.
Le problème est qu'il ya une douzaine de prêteurs sur gages dans ce domaine.
Плохо то, что в том районе дюжина ломбардов.
J'avoue que je n'avais pas idée que Pemberley était un si grand domaine.
Признаюсь, мне не кажется, что Пэмберли большое поместье.
Qui pénètre dans mon domaine ?
Кто входит в мои владения?
1998 Domaine Ruisseau des Prés.
Ох, Домене русье де па 1998.
C'est la meilleure dans ce domaine.
Она лучшая в этой сфере.
Vous êtes cinq, tous avec des intérêts spécifiques... des domaines d'expertises uniques.
Вас же тут пятеро, каждый со своими отдельными интересами уникальным районом экспертизы.