Примеры использования: diva

Une diva sur le déclin alcoolique.
Увядающая дива с проблемами с алкоголем?
Une diva qui fait de la pop.
Я — поп-дива.
Tu connais la diva ?
Ты ведь знаешь Диву?
C'est vrai que c'est vous qui avez donné à notre diva l'opportunité ... de débuter à Londres ?
Правда ли, что вы были одним из тех, кто пригласил нашу диву устроить ее дебют в Лондоне?
Tu viens de devenir notre diva.
Теперь ты наша примадонна.
Davenport n'a pas seulement produit "La Mort et la diva".
М-р Давенпорт был продюсером в фильме Смерть и актриса.
Cette diva veut briller Bébé, allons nous amuser
Этой диве нужна её сцена, крошка, дававай повеселимся!
Diva de la haute de Manhattan, supra-riche.
Светская львица Манхэттена, богачка.
Même une diva a besoin d'un travail de jour.
Даже примадонне нужно где-то работать днём.
La renvoyer comme une diva ?
Вернуть как примадонна?
Je fais un smoothie de folie pour cette diva timbrée.
Делаю этой чокнутой примадонне дурацкий смузи.
Elle joue la diva.
Она играет примадонну.
Tu es comme une souffleuse de diva.
On l'appelait "la diva du siècle".
Маленькая принцесса, да?
Une petite diva bavarde ?
Горластая истеричка?
Une belle diva qui a la sagesse de la rue.
Красивая уличная дива.