Примеры использования: dite

C'est ce que disent mes amis.
Друзья меня так называют.
Vibecce, pourrais-tu dire ce qui s'est passé ?
Виббека, можешь сказать, что случилось?
Quand va-t-on dire à Rachel ce qui va se passer ?
Когда мы расскажем Рейчел, как все будет на самом деле?
Tu aurais pu dire bien pire.
Ты могла бы ответить и грубее.
Tu peux tout nous dire.
Ты можешь нам всё поведать.
Es-tu en train de dire que je t'ai mise en cloque ?
Ты утверждаешь, что я тебя обрюхатила?
Elle a à peine dit un mot.
Она едва ли молвила слово.
Tu peux me le dire aussi.
Можешь меня так же называть.
Dites moi que quelqu'un I'as vu
Условленные я, что кто-то его увидел
Vous êtes en train de dire que ces gangs ont payé ce type pour s'occuper de cibles sensibles ?
Так ты говоришь, что банды платили этому парню, чтобы он избавлялся от важных свидетелей?
Qui veut le dire au patient ?
Кто хочет сообщить пациенту?
Va le dire à tes frères.
Передай братьям.
"Big D" veut dire directeur.
"Большой К" означает "комендант".
Vous voulez vraiment me l'entendre dire?
- Вы хотите, чтобы я это произнес?
Je veux dire, il écrit de cette main, c'est son stylo, et la lettre de suicide de James Harbach dit qu'il a tué Kevin Neyers.
Я имею в виду, это его почерк, это его ручка и предсмертная записка гласит что он убил Кевина Нейерса.
Mme Hapstall, pouvez-vous nous dire ou vous étiez la nuit du 4 Novembre ?
Мисс Хэпстол, вы можете сказать нам, где вы были в ночь на 4ое ноября?