Примеры использования: devient
- все
- стать
- являться
- выйти
- послужить
- получать
- приходить
- развиваться
- эволюционировать
- обрести
- отойти
- быть
- превратились
- прочие переводы
Alors, c'était une racaille avant même de le devenir ?
Que la personne dont je me souviens ait pu devenir cette femme-là !
- Vous savez ce que ça fait... de voir quelqu'un devenir le centre d'attention en sachant que vous valez deux fois cette personne ?
Вы знаете, каково это наблюдать за тем как кто-то другой получает все внимание, когда вы знаете, что вы намного больше его заслуживаете этого.
La situation devient préoccupante.
Elle doit traverser le feu avant de devenir délicieuse.
Et vous, un chef expérimenté, vous avez dû devenir son gouteur.
Tu as mis des années à devenir mon courtier principal.
Souviens-toi de ce moment la prochaine fois que tu t'imagineras que tu peux devenir autre chose qu'une minable planteuse de carottes.
Вспомни этот момент, когда опять решишь, что из тебя выйдет что-то большее, чем глупая крольчиха, выращивающая морковку.
- de devenir médecin...
En fait, il a réussi à devenir le sujet de mon article.
C'est mal devenir ici et de vous menacez.
Plus intéressant encore, il serait mort pour, d'après le rapport, "devenir un être supérieur."
Si nous ne l'habitons pas... la maison devient propriété de l'Etat.
Cent-deux crapauds introduits en 1935 devenus 1.5 milliards en 2010.
SI je peux tolérer de porter des baskets au Met, tu peux tolérer un docteur irritable, qui est en train de devenir notre meilleur travailleur.
Уж если я терплю кроссовки на собраниях, вы будете терпеть противного доктора, который является нашим лучшим работником.
Si votre hygiène personnelle devient une distraction... vous serez prié de partir.