Примеры использования: dessin

C'est un dessin, pas une destinée.
Это чертёж, а не судьба.
Donne-moi le carnet à dessins.
Дай мне книгу с эскизами.
D'après soeur Patricia, son professeur de dessin... il a une bonne vision de l'espace.
Сестра Патриция, его учитель по рисованию, говорит, у него отличное пространственное воображение.
Son client a volé le dessin de mon client.
Его клиент украл дизайн моего клиента.
- C'est un dessin de ma mère.
- Это изображение моей мамы.
On a déjà vu ce dessin dans l'atelier de Zalman.
Это совпадает с контуром стены в мастерской Залмана.
Un dessin animé.
Какой-то мультик
Tu mets un code dans le dessin.
В рисунке есть код.
Mais ce dessin de ton papa...
Но рисунок её отца...
Tu vois ce dessin ?
Видишь тот набросок?
On dirait un mauvais dessin du New Yorker.
Это уже смахивает на плохую карикатуру.
- D'où vient le dessin ?
- Где вы взяли узор?
Donc, j'ai pensé à utiliser une notation par dessins.
Я вот подумал, может добавить немного графики?
Je veux toujours la voir en privé et voir les dessins.
Я все еще хочу встретиться с ней наедине, и поговрить о планах.
Ils ont mon travail, ils ont mes dessins.
У них все мои работы, мои чертежи.
J'ai fait une simulation électronique de tes dessins, et j'ai voulu l'adapter.
После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам.