Примеры использования: derrier
- все
- за
- в
- позади
- сзади
- прочие переводы
Et faire de Louis Litt un associé principal derrière mon dos.
Et ton pote, Elvis, qui se tient derrière moi ?
L'aire de jeu derrière Fulton et Monroe.
Derrière Hitler, à sa droite... elle reconnaît Zelig.
Позади и справа от Гитлера она обнаруживает Зелига.
Skinner, garde les derrière la bande rouge.
Et vous appelez Narcisse un tueur qui se cache derrière les jupes.
J'adore me soulager derrière un rideau de douche.
Et derrière lui, James Kallman, le milliardaire de l'internet.
Tu l'as frappé par-derrière ?
Et ensuite ces deux Dobes arrivent par derrière,
А когда те два добермана появились сзади
Pas en Chine, derrière ses remparts chinois.
Je ne sais comment dire, ça commence derrière, dans la région des tempes.
On va mettre toute cette merde derrière nous.
On attaque par derrière, avec des boucliers.
Rester sans surveillance derrière un bar rempli d'alcool ?
Ils sont sortis derrière pour que Treaster puisse fumer.