Примеры использования: de,

Concentrez toute l'attention des rangerscopes et des vibrascopes sur les entrées de la ville.
Сосредоточить всю силу смотрителей и виброскопов на входе в город.
Giuseppe Montolo a refusé notre demande de lui parler.
Джузеппе Монтоло отказался от запрошенной беседы с нами.
Elle a mis en gage des objets de Caspere.
Она заложила вещи из дома Каспера.
Le haut-préfet destitué de Singalee... atterrit dans la forêt de Portland ce soir.
Би, свергнутый субпрефект из Сингали приземлится сегодня ночью в лесу за Портлендом.
J'ai localisé le communiqué original que Vigilance a intercepté de Décima.
Я обнаружил сообщение которое Бдительность перехватила у Десимы.
J'y crois pas à tes airs de bloc de glace.
Кубики льда не работают.
Ce n'est pas un coup d'État.
Это не захват власти.
Là : 9581 737, le numéro de Thomas Pakusa.
Посмотрите, номер 9581737 зарегистрирован на Томаса Пакусу.
Désolé , H.K. , j'ai échangé mes lunettes de bière contre un pince-nez broyeur de café.
Прости, Х.К, я променял свои пивные очки на кофейные пенс-Нес.
La République en pâtirait plus encore si je devais me détourner de mon objectif.
Республике придется пережить пренебрежение посильнее, если я отвернусь от своей цели.
Danny, dit à Jackson de ne plus manquer l'entrainement si près du championnat, ok ?
Дени, скажи Джексону не пропускать тренировки так близко к чемпионату, хорошо?
Votre altesse, parlez-moi de votre famille.
Так что же, Высочество, расскажите о своей семье.
Pourquoi est-elle en train de parler du paradis ?
Почему она говорит про рай?
Un doigt de pied.
Пальца ноги.
Il ne s'agit pas de cette robe. vous utilisez cette robe
Дело не в платье.
Des perces-oreilles, des rats de la taille d'un chien.
Уховертки да крысы размером с гончую.