Примеры использования: de le
- все
- из
- прочие переводы
On a envoyé des gars de l'équipe de Charlie Rizzens.
Lequel d'entre vous, les GI Joe, va nous menacez aujourd'hui ?
Donc, je connais un gars des services secrets de l'époque où j'étais en service.
C'est une vengeance de l'autre famille ?
Giuseppe Montolo a refusé notre demande de lui parler.
Je veux une pièce d'identité, une preuve que ce chat est à vous... un certificat de parenté avec le défunt.
Тогда нужно удостоверение, доказательство владения котом и заверенная копия свидетельства о родстве с покойным.
Excellente façon de retracer les trajets de plusieurs milliers de clients Zooss en plusieurs mois.
Что может быть лучше, отслеживания передвижений нескольких тысяч пользователей "Зевсса", за последние месяцы?
On vient de recevoir un appel à propos de l'hôpital.
C'est mon badge d'identité de l'université de Zenith.
Il est temps pour vous de rencontrer le O.G Gangster original,
C'était le juge Garret à propos de l'affaire Hapstall.
Le portier de l'hôtel de résidence de l'autre côté de la voiture.
C'est précisément pourquoi nous avons l'intention de parler à la femme de l'assassin.
D'après le prof de chimie, leur recherche concerne une hormone, la phenylithamine.