Примеры использования: de ce

Votre jugement pourrait saper la traite des esclaves et détruire l'un des fondements économiques de ce pays.
Ваш приговор может приструнить работорговлю... полностью уничтожив хозяйственные устои этих земель.
Au vu de ce que votre mari a fait, Mme Karmimi, oui.
Учитывая, что сделал ваш муж, миссис Кармими, предположила бы.
C'est une expérience très stressante de regarder quelqu'un jouer à mon jeu qui n'est pas terminé.
Это просто нервотрепка смотреть как кто-то играет в мою незаконченную игру.
Prenez Krumitz et Raven pour repérer l'origine de ce mail phishing.
Поручи Крумицу и Рэйвен отследить источник этого фишингового письма.
On a... l'agent du NCIS de Dubaï qui essaye de comprendre ce que fait le Mossad.
Морская полиция на территории Дубая, пытающаяся вычислить, что затевает Моссад.
Non, c'était mon partenaire à S.T.A.R Labs sur ma terre.
Нет, это мой напарник из лаборатории.
J'essaie juste de vous montrer que c'est juste un autre délire paranoïde.
Дэниэл, я просто пытаюсь показать тебе, что это еще один параноидальный бред.
- C'était une erreur.
- Это было ошибкой.
Mais ensuite, il a quitté son poste au bureau du procureur, et c'est arrivé.
Но он тогда ушел из прокуратуры, и... это произошло.
- A quand la Une m'annonçant le crash du jet de ce bouffeur de grenouilles?
Я всё ещё надеюсь прочитать в газетах,... что этот жалкий лягушатник разбился на своём самолёте!
Tu te souviens de ce que je t'ai dit ton premier jour à S.T.A.R. Labs ?
Помнишь, что я сказал в твой первый день в лаборатории?
C'est mon jour et je veux faire du 'Chat-sablanca."
Это мой день братанов, и я хочу снимать "Котобланку."
250 personnes et 9.000 bétails ont péri de soif... dans les dunes battues par les vents de ce désert rouge.
250 человек и 9000 голов крупного рогатого скота погибли от жажды в дюнах, сраженные суховеями этой красной пустыни.
Faites un scanner de son cerveau, cette fois.
Его мозга на этот раз.
Les Ranskahov ne font plus partie de cette organisation.
Ранскаховы больше не являются частью этой организации.
De même que vous faites le plus haut sacrifice de vous-même pour cette nation... le souhait de cette jeunesse est désintéressé.
Точно так же как вы демонстрируете высшее самопожертвование для этой Нации... эта молодежь хочет быть бескорыстной.