Примеры использования: dépassé
- все
- устаревший
- старомодный
- неактуальный
- превышать
- превзойти
- перевыполнить
- обогнать
- опережать
- объехать
- выходить за пределы
- перерасти
- перерастать
- перешел
- пересек
- прочие переводы
Un alcoolo dépassé, qui se laisse voguer sur sa vieille réputation, prospérant sur le dos du travail des autres ?
En tant que stylite, la pire peur est d'être dépassée.
Tu sais, elle est toujours en train d'essayer de me dépasser.
On doit dépasser cela afin de savoir à qui on a à faire.
Donc tu ne vas pas dépasser ce camion ?
C'était marrant quand on était plus jeunes, mais on a dépassé ça.
J'ai dépassé les bornes.
C'est un format dépassé.
À moitié dépassé.
Старомодный способ.
Tu promets de ne pas dépasser les limites de vitesse ?
J'ai dépassé mon quota de questions de flics.
Il s'agit de physique quantique qui nous dépasse.
Ce serait formidable devoir une gagnante avec une sensibilité politique qui dépasserait le maquillage et les recettes de tartes aux cerises, non ?
Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
Parfois, je pense que les enfants ne devraient pas dépasser l'âge où on les borde dans leur lit.
Знаете, порой я думаю, что дети не должны перерастать возраст, когда каждый вечер тебе приходится укладывать их спать.
T'as dépassé les bornes.
Certaines personnes pensent que c'est dépassé de demander la main d'une fille à sa famille.