Примеры использования: démolir

Tu es là pour les démolir.
ты здесь, чтобы снести его ?
Il faut démolir ce mur ?
И эту стену нужно сломать?
Et ceux qui voudraient démolir notre maison verront les leurs être rasées !
И те, кто попытается разрушить наш дом, увидят, как рушатся их дома.
Il aura pas le temps de démolir.
В конце концов он не будет успевать все ломать.
Je ne l'aime pas parce qu'il te démolit.
Я не люблю его, потому что он портит тебе жизнь.
C'est vous qui étiez contre moi quand les cultivateurs de pêches se plaignaient que je voulais démolir ça.
Это ты выступал против меня, когда фермеры, выращивающие персики, жаловались на мои попытки снести башню.
Particulièrement parce que j'ai inventé une nouvelle expérience sociale pour démolir vos murs, afin de revenir à la réalité.
Потому что я собираюсь провести новейший социальный эксперимент чтобы сломать все ваши барьеры и сделать вас настоящими
Et tu viens aider à la démolir, donc pas de dés.
И только что ты помог его разрушить, так что бесполезно.
Dire qu'ils vont tout démolir!
Поверить не могу, что они сносят его.
Quelqu'un doit démolir cette chose avant que ça ne détruise la vie de quelqu'un d'autre.
Кто-то должен разломать эту хрень до того, как ещё кто-нибудь пострадает.
Il fallait que tu démolisses 25 ordinateurs ?
Зачем тебе нужно было уничтожать 25 компьютеров?
Je vais démolir votre pièce.
Я разгромлю вашу пьесу.
Il faudra tout démolir...
- Но нам придётся всё разобрать.
Ils ont commencé à démolir l'immeuble d'Elena.
Они начали сносить квартирный дом Елены.
J'ai démoli la guitare d'un beatnik et il m'a poursuivi en justice !
Я разломал битнику гитару, а тот подал на меня в суд!
il est ce super-héros qui démolit Liber8 ?
Эй, эй, эй, это он тот супергерой, который уничтожает Освобождение?