Примеры использования: décor

Décor traditionnel masculin.
Подчёркнуто мужской декор.
Si mes calculs sont exacts... je crois qu'un changement de décor s'impose.
Если мои подсчёты верны полагаю, стоит уже поменять интерьер.
Difficile de trouver un décor plus romantique.
Трудно придумать более романтическую обстановку.
Il faut se fondre dans le décor.
Знаешь, мне нужно, чтобы ты сливался с окружением.
Il est déjà intimidé par toi après avoir critiqué son décor.
Ты его уже запугал, раскритиковав его декорации.
Alors, ce serait bien, ce serait très bien, si vous pouviez rester calme en présence du décor.
Так что было бы хорошо, очень хорошо, если мы будем сохранять спокойствие, учитывая окружающую обстановку.
Nous façonnons notre propre décor.
Все мы рисуем своё окружение, Крис, но ты первый, кто умеет
Le décor, les costumes, la mise en scène.
Декорации, костюмы, сама постановка.
Mon fils a fait le décor d'une pièce !
Декорации моего сына будут в спектакле!
C'est un décor.
Теперь это украшение.
Un changement de décor donne des perspectives.
Смена пейзажа вдохновляет.
Je ne suis pas là pour le décor.
Я пришла не ради декора.
J'aime le décor .
Мне нравится интерьер.
qui ont été le décor de notre long rêve éveillé.
Пейзажи наши велики, как во сне.
Une cellule est une cellule, peu importe le décor.
Клетка есть клетка, независимо от декора.
Les décors, la nourriture, la musique.
Интерьер, еда, музыка.